Tag

fashionmode

Browsing
Buon pomeriggio bellezze!
Oggi voglio parlarvi del brand di orologi DanielWellington
La storia inizia con un viaggio dall’altra parte del globo dove Filip Tysander, il fondatore del brand, ha incontrato un gentiluomo proveniente dalla Isole Britanniche che amava indossare i suoi orologi con cinturini NATO vintage. Il suo nome era Daniel Wellington, ovviamente.
Tra i due nacque una forte amicizia e Filip fu ispirato dalla sua classe e dallo stile della sua moda senza tempo.



ENGGood afternoon beauties!
Today I want to talk about the brand of watches DanielWellington.

The story begins with a trip to the other side of the globe where Filip Tysander, the founder of the brand, met a gentleman from the British Isles who loved to wear its watches with straps NATO vintage. His name was Daniel Wellington, obviously.
Between the two men was born a strong friendship and Filip was inspired by his class and style of his timeless fashion.



Decise, così, di realizzare un orologio sottile ed elegante, minimalista, senza troppi particolari, che apparisse bello con diversi motivi e colori degli iconici cinturini NATO originari della marina inglese dove i sub utilizzavano queste robuste cinghie di nylon indossandole sopra le loro mute bagnate. 

Ogni singolo orologio DW ha cinturini intercambiabili che lo rendono unico e adatto a qualsiasi occasione. 

Io ho avuto la possibilità di scegliere un modello e ho optato per il Classic Southampton Lady con con quadrante oro rosato e cinturino NATO bianco/blu/rosa.



ENG: So, he decided to realize a slim and stylish clock, minimalist, without too many details, that looked nice with different patterns and colors of the iconic straps NATO originating in the British navy where divers were using these sturdy nylon straps wearing them over their wet suits.

Every single watch DW has interchangeable straps that make it unique and suitable for any occasion.

I have had the chance to choose a model and I opted for the Classic Southampton Lady with gold/pink dial and NATO strap white / blue / pink.




Per tutti voi, la possibilità, fino al 31 marzo, di acquistare un orologio #danielwellington sul sito www.danielwellington.com con il 15% di sconto, semplicemente inserendo il codice promozionale: FASHIONMODE



ENGTo all of you, until the 31st of March, the possibility of buying a watch #danielwellington on the site www.danielwellington.com, with 15% discount, simply by entering the coupon code: FASHIONMODE
Buonasera a tutti!!
Oggi voglio parlarvi di un fantastico brand Made in Italy, e precisamente toscano, con cui ho avuto il piacere di poter collaborare. 
Si tratta di Never Dulls by 3emme_.

Il brand nasce per gioco tra due amici; fino a quando uno dei due decide di trasformare il tutto in una vera e propria linea di abbigliamento con l’obiettivo, giorno dopo giorno, di arrivare sempre più in alto.
Tutte le creazioni sono realizzate interamente a mano, con la passione e l’estro del fondatore Matteo Bedini.
Se ancora non lo avete fatto, date un’occhiata a questa stupenda linea di abbigliamento e seguitela: 
su FACEBOOK –> Never Dulls by 3emme_
su INSTRAGRAM –> Never Dulls by 3emme_ 
Nelle foto che vi mostro, vi presento un cappellino e una maglia che fanno parte della collezione DARK.
Io li trovo davvero unici!! 
A voi i commenti!!
Un bacio, Enrica.

ENG: Good evening to all !!
Today I want to talk to you about a great brand Made in Italy, specifically Tuscan, with whom I had the pleasure to have a collaboration.

The brand was born to play between two friends; until one of them decides to turn it into a real clothing line with the objective, day after day, getting higher and higher.

All creations are entirely handmade, with the passion and the inspiration of the founder Matteo Bedini.

If you have not already done it, take a look at this beautiful clothing line and follow it:
FACEBOOK –> Never dulls by 3emme_
INSTAGRAM –> Never dulls by 3emme_


In the pictures I’m showing you, I present a hat and a sweater that are a part of the DARK collection.
I find them really unique!!
To you the comments!!
A kiss, Enrica.



Buon pomeriggio ragazze!!
Il freddo continua a perseguitarci e quindi siamo ancora costrette a coprirci per bene.
Maglie, maglioni, cappotti! 
Ma sempre indossati con stile!
Ed ecco uno dei miei outfit per combattere l’inverno.
Un maxi pull a fiori sui toni del beige di ABERCROMBIE&FITCH, un paio di shorts di jeans di TERRANOVA, collant blu balena 100 denari di TEZENIS, calzettoni neri CALZEDONIA, ai piedi un paio di caldissimi e comodissimi scarponcini LUMBERJACK e infine la mia immancabile fascia di lana di H&M.
E siccome mi fissava senza smettere di miagolare, ho coinvolto negli scatti anche quel poverino del mio gatto!
Ho scelto come location la mia taverna, fuori faceva davvero troppo freddo!
Spero che le foto vi piacciano!
Buon inizio settimana.
Un bacione,
Enrica.
ENG: Good afternoon girls !!

The cold continues to haunt us and so we are still forced to cover us for good.
Shirts, sweaters, coats!
But always worn with style!

And here’s one of my outfits to fight the winter.

A maxi pull with flowers in shades of beige ABERCROMBIE&FITCH, a pair of jeans shorts TERRANOVA, blue whale very heavy tights TEZENIS, a pair of black socks CALZEDONIA, a couple of very warm and comfortable boots LUMBERJACK and finally my unfailing wool headband H&M.

My cat wouldn’t stop meowing, so I involved it in the shots!
I chose my basement, because it was really too cold outside!

I hope you enjoy the photos!
Good week.
A big kiss,
Enrica.



Socks: CALZEDONIA
Boots: LUMBERJACK
Headband: H&M
Sweater: ABERCROMBIE&FITCH
Shorts: CALZEDONIA
Tights: TEZENIS
Buon pomeriggio ragazze!
Oggi si parla di idee regalo per la festa degli innamorati.
Per chi non avesse ancora le idee chiare a 4 giorni da san Valentino, ecco qui una piccola guida su cosa regalare alla propria anima gemella.
ENG: Good afternoon ladies!
Today we are talking about gift ideas for Valentine’s Day.
Here’s a little guide about the perfect gift for your soul mate.

1) Weekend romantico: Se avete un budget abbastanza elevato a vostra disposizione, il mio consiglio è quello di regalare e di conseguenza regalarvi un bel weekend con il vostro lui, in una bella città romantica come Venezia o Verona, o ancora meglio Parigi (magari anche con una bella cenetta a lume di candela nel Bateau Mouche sulla Senna); se queste mete vi sembrano troppo scontate e gettonate, vi consiglio di prenotare una suite sull’albero in un paesaggio da favola! (un esempio è quella immersa nella maremma laziale –> agriturismo La Piantata).

ENG: 1) Romantic weekend: If your budget is high enough for you, my advice is to give and therefore give you a nice weekend with your partner, in a beautiful romantic city like Venice or Verona, or even better Paris (maybe even with a nice dinner by candlelight in the Bateau Mouche on the Seine); if these destinations seem too obvious and popular, I recommend you booking a suite on the tree in a fairy-tale! (an example is immersed in the Lazio Maremma -> farmhouse La Piantata).

2) Pacchetto benessere di coppia: se il vostro budget è nella media, perchè non optare per un bel pacchetto all’insegna del relax? Ci sono tantissime strutture presenti in tutta Italia che offrono pacchetti creati ad hoc per l’occasione comprendenti sauna, bagno turco, massaggio di coppia con olii essenziali, bagno in vasca idromassaggio con spumante e frutta fresca. Dalle mie parti, in Molise, c’è un albergo stupendo che offre pacchetti eccezionali! Date un’occhiata –> Fonte del Benessere Resort.
ENG: 2) Wellness package for the couple: if your budget is average, why not opt for a nice package of relax? There are lots of facilities located throughout Italy that offer packages specially created for the occasion, including sauna, turkish bath, couple massage with essential oils, soak in the hot tub with sparkling wine and fresh fruit. Where I come from, in Molise, there is a stunning hotel that offers exceptional packages! Take a look -> Source of Wellness Resort.

3) Accessori fashion: se invece nulla di tutto ciò è di vostro gradimento, oppure non ne avete le possibilità, vi indirizzerei verso accessori fashion utili e alla moda: una bella cravatta, un paio di gemelli preziosi, un bel portafogli, un orologio, un bel bracciale (magari con un’incisione delle vostre iniziali!).
ENG: 3) Fashion accessories: if any of that is to your liking, or you don’t have the chance, I advise useful and trendy fashion accessories: a nice tie, a pair of precious twins, a nice wallet, a watch, a beautiful bracelet (perhaps with an engraving of your initials!).
4) Fotoidee: un’altra idea molto carina e romantica è quella di personalizzare con le vostre foto un accessorio: cover per smartphone e tablet, tazze da thè, orologio a parete, peluches, cuscini, lampade, ecc… Uno dei tanti siti che permettono tutte queste personalizzazioni è Mio Fotografo

ENG: 4) Photos ideas: another very pretty and romantic idea is to personalize with your photos an accessory: cover for smartphones and tablets, tea cups, wall clock, stuffed animals, pillows, lamps, etc … One of the many sites that allow all these customizations is Mio Fotografo.

Spero che questi consigli vi possano essere di aiuto!
Cosa farete a san Valentino??
Buon martedì.
Un bacio,
Enrica.
ENG: I hope these tips can help you!
What will you do on Valentine’s day??
Happy Tuesday.
A kiss,
Enrica.
ITA: Buon pomeriggio mie care!!
Per cominciare ringrazio tutte voi per avermi sostenuto nella condivisione dell’articolo su Matera.
Vi aggiorno dicendovi che purtroppo non ce l’ho fatta ma il vostro sostegno mi ha fatto rendere conto ancora di più delle bellissime persone che mi seguono. Mi avete fatto commuovere! :’)
Seconda cosa importantissima, da ieri sono presente anche su Facebook. 
Se vi va, aiutatemi a far crescere la pagina. 
Basta un semplice “mi piace”.
Ricambierò tutti i click!
Il link lo trovate qui –> FashionModeByEnricaSciarretta

ENG: Good afternoon dolls !!
For starters I thank all of you for supporting me in sharing the article about Matera.
I update you by saying that unfortunately I didn’t but your support made me realize even more how beautiful are you! You made me move! : ‘)

Second important thing, since yesterday I’m also on Facebook.
If you want, help me to grow the page.
Just a simple “like”.
I’ll repay all clicks!
The link can be found here -> FashionModeByEnricaSciarretta
ITA: Ed ora entriamo nel vivo dell’articolo.
Vi avevo presentato un paio di outfit indossati durante la mia vacanza a Firenze.
Oggi ve ne mostro altri e due, purtroppo però in entrambi indosso il parka perchè faceva davvero freddissimo e quindi non si vede cosa c’è sotto. 🙁

Nel primo indosso un paio di leggings fiorati di CALZEDONIA, un paio di boots neri bassi, il parka antracite di PIAZZA ITALIA e la fascia di lana di H&M.

ENG: And now we enter the heart of the article.
I presented to you a couple of outfits worn during my holiday in Florence.
Today I’ll show you two others, but unfortunately, in both of them, I wore the parka because it was really cold, so you can’t see what’s underneath. 🙁

However, in the first, I wear a pair of flowered leggings of CALZEDONIA, a pair of low black boots, the anthracite parka of PIAZZA ITALIA and the woolen band of H&M.

Leggings: CALZEDONIA
Boots: NO BRAND
Band, Scarf and gloves: H&M
Parka: PIAZZA ITALIA
Bag: ACCESSORIZE

ITA: Nel secondo indosso un paio di calze nere pesanti di CALZEDONIA, un paio di boots modello carroarmato di ALEXOO.IT, il parka di PIAZZA ITALIA, un collo di lana di H&M e una bombetta nera comprata su ROSEGAL.
ENG: In the second, I wear a pair of black heavy collant of CALZEDONIA, a pair of boots bought on ALEXOO.IT, the parka of PIAZZA ITALIA, a wool neck H&M and a black bowler hat bought on ROSEGAL.




Bowler hat: ROSEGAL
Collant: CALZEDONIA
Boots: ALEXOO
Scarf and gloves: H&M
Parka: PIAZZA ITALIA
Bag: ACCESSORIZE

ITA: Fatemi sapere cosa ne pensate! 
Buon giovedì!
Un bacio,
Enrica.
ENG: Let me know what you think about it!
Happy Thursday!
Kiss kiss,
Enrica.
ITA: Buon pomeriggio ragazze! 
Breve introduzione per dirvi che questo sarà un post diverso dal solito.
Ho avuto l’opportunità di scrivere un articolo per la sezione Arte&Cultura del sito di moda www.mustglamour.tv
Se verrà letto e condiviso da abbastanza persone, potrò entrare a far parte del team di giornalisti del sito!
Se vi va, aiutatemi nell’intento!
Vi lascio all’articolo.
Un grande bacio,
Enrica.
ENG: Good afternoon ladies!
A brief introduction to tell you that this will be a different post.
I had the opportunity to write an article for the Alt&Culture section of the fashion site www.mustglamour.tv


If it will be read and shared by enough people, I will be able to become a part of the team of journalists for the site!
If you like it, help me in the aim!
I leave you at the article.

A big kiss,
Enrica.




ITA: “Nelle grotte dei Sassi si cela la capitale dei contadini,

il cuore nascosto della loro antica civiltà.

Chiunque veda Matera non può non restarne colpito

tanto è espressiva e toccante la sua dolente bellezza”

Così nel 1952 descriveva Matera Carlo Levi, uno dei tanti artisti rimasto affascinato da una città la cui straordinaria bellezza, ancora oggi, mozza il fiato ai numerosi visitatori.
Dichiarata Patrimonio Mondiale dell’Unesco, Matera è una delle città più antiche al mondo, le cui origini affondano nella preistoria.
Nucleo originario della Civita, i Sassi rappresentano la parte antica di Matera, il suo centro storico. Completamente ricavato nella roccia, esso è costituito da un insieme articolato di grotte naturali scavate nel tufo e successivamente modellate in strutture sempre più complesse.
L’architettura dei Sassi, unica al mondo, testimonia la capacità dell’uomo di vivere di ciò che la natura gli offriva e di adattarsi e integrarsi col territorio, senza violarlo.


ENG“Nelle grotte dei Sassi si cela la capitale dei contadini,

il cuore nascosto della loro antica civiltà.

Chiunque veda Matera non può non restarne colpito

tanto è espressiva e toccante la sua dolente bellezza”

In this way, in 1952, Carlo Levi described Matera; he was one of the many artists fascinated by a city whose extraordinary beauty, even today, is breathtaking to the numerous visitors.

Declared as World Heritage Site, Matera is one of the oldest cities in the world, whose origins lie in prehistory.
Original core of the Civita, the Stones represent the ancient part of Matera, its historic center. Completely carved into the rock, it is made by a series of natural caves dug into the tuff and then molded into increasingly complex structures.
The architecture of the Stones, unique in the world, demonstrates the ability of man to live with what nature offered him and to adapt and integrate with the territory, without violating it.
ITA: Dalla civiltà rupestre ad oggi, le grotte hanno cambiato forma per venire incontro alle esigenze dei suoi abitanti. Il sovrapporsi delle diverse trasformazioni urbane che la città ha subìto nei secoli ha creato uno scenario urbano di incomparabile fascino.
Strutture eleganti si alternano a labirinti sotterranei; passeggiando per i numerosi vicoli potrete soffermarvi a osservare ciò che resta dell’antica civiltà, le testimonianze di una vita di stenti e sofferenze ma anche di grande tenacia e maestrìa. Tra i reperti, esempio degno di nota è il sistema di canalizzazione e di raccolta delle acque piovane che dimostra come l’uomo, studiando un sistema efficiente ed ingegnoso, sia riuscito a vivere in luoghi carenti di acqua.


ENG: From rock civilization to nowadays, the caves have changed them shape to meet the needs of its residents. The overlapping of the different urban transformation that the city has undergone over the centuries has created an urban setting of incomparable charm.
Modern comfort alternate with underground labyrinths; walking through the many narrow streets you can linger to observe what remains of ancient civilizations, the testimony of a life of hardship and suffering but also of great tenacity and mastery. Among the finds, notable example is the system of sewage and rainwater collection that shows how the man, studying an efficient and ingenious system, he managed to live in places lacking of water.

ITA: Tutto è roccia a Matera…
E’ la città della Caverne, delle case contadine scavate nella roccia, delle Chiese Rupestri affrescate, delle grandi Chiese Romanico-Pugliesi e Barocche, dei Palazzotti nobiliari.
Non solo Sassi però!
Matera è immersa nella natura, con le sue riserve naturali, i parchi e le oasi protette.
E poi le Murge, altopiani carsici che arrivano fino alla Puglia.


ENG: Everything is rock in Matera …
It is the city of the Caves, the peasant houses carved into the rock, the Rock Churches frescoed, the great Romanesque churches and Baroque-Pugliese, of the noble palaces.
Not only Sassi though!
Matera is surrounded by nature, with its nature reserves, parks and wildlife sanctuaries.
And then the Murgia, karst plateaus that reach the Puglia.
ITA: Dichiarata Capitale Europea della Cultura del 2019, Matera offrirà a turisti e visitatori, nell’anno di assegnazione del titolo, un ricco programma di manifestazioni ed eventi culturali, al fine di valorizzare il patrimonio artistico e culturale di una città che per troppo tempo è stata ignorata.


ENG: European Capital of Culture 2019, Matera will offer tourists and visitors, in the year of award of the title, a rich program of cultural events, in order to enhance the artistic and cultural heritage of a city that for too long has been ignored.
ITA: Oggi la città lucana si riscatta e rivive anche nelle pellicole di numerosi registi, che trovano in questo luogo spettacolare il posto adatto per girare i loro film.
Visitare Matera con i suoi Sassi e i suoi dintorni, significa lasciarsi incantare dalla romantica e malinconica atmosfera di un capolavoro unico al mondo, dal sapore antico ma sempre nuovo.


ENG: Today, the lucan city redeems itself and also lives in the films of many directors, who find in this spectacular place the one to shoot their films.
Visiting Matera with its Stones and its surroundings, it means to be enchanted by the romantic and melancholic atmosphere of a unique masterpiece in the world, with an ancient taste but always new.
ITA: Buon pomeriggio a tutte voi!!
Girovagando sul web, mi sono imbattuta in un carinissimo sito specializzato in abbigliamento sportivo: FANATICS.
Mi sono persa tra la vasta offerta e soprattutto sono rimasta affascinata dalla sezione riguardante i cappelli: MLB Hats.
 Io amo i berretti! Soprattutto quelli con la visiera piatta (da rapper per intenderci). 
Sono sempre alla ricerca di qualche nuovo modello particolare da poter aggiungere alla mia collezione.
E devo dirvi che qui ho avuto davvero l’imbarazzo della scelta!!
ENG: Good afternoon to all of you !!

Wandering on the web, I came across a cute website specializing in sportswear: FANATICS.
I’m lost among the large selection and above all I was fascinated by the section of hats: MLB Hats.
  I love hats! Especially those with flat peak (rapper hat).
I’m always looking for some new particular models I can add to my collection.
And I have to tell you that here I had really spoiled for choice!!


New Era Seattle Mariners
New Era New York Yankees
New Era L.A. Dodgers 
New Era Boston Red Sox
ITA: Belli, vero??? 
Io li adoro!!
Ma voi vi chiederete.. E come li abbino ad un giusto look senza sembrare una giocatrice di baseball??
Niente paura!!
Di seguito vi lascio qualche idea da poter copiare nel caso anche a voi, ogni tanto, piaccia indossare questi stupendi cappelli!
ENG: Beautiful, right???
I love them !!
But you’ll wonder .. How can I match them with a right look without looking like a baseball player ??
No fear !!
Here I leave you some ideas that you can copy in case you too, now and then, like to wear these beautiful hats!

ITA: Che ne dite??
Anche a voi piacciono questi cappelli??
E come li abbinate di solito??
Fatemelo sapere lasciando un commento!
Un bacio,
Enrica.
ENG: What do you say ??
Do you love these hats ??
And how do you usually combined them??
Please let me know it, leaving a comment!
A kiss,
Enrica.
ITA: Buon pomeriggio e buona domenica a tutte, mie care!!
Come vi avevo accennato, oggi vi voglio mostrare parte degli outfit indossati durante la vacanza a Firenze con il mio fidanzato.
Inizio con l’outfit total black scelto per la sera del 31 dicembre passata in piazza della Signoria ad aspettare la mezzanotte: un vestitino di tulle nero che ho ricevuto in regalo da mia sorella a Natale (PIMKIE), un bolerino nero di lana di FORNARINA ed un paio di boots che amo alla follia comprati su ALEXOO.IT
Faceva davvero molto freddo quindi ho preferito scegliere un paio di collant pesanti (CALZEDONIA).

ENG: Good afternoon and happy Sunday to all, my girls !!

As I mentioned, today I want to show you some of the outfits that I worn during my holiday in Florence with my boyfriend.

Start with the total black outfit chosen for the night of 31st of December passed in Piazza della Signoria waiting for midnight: a dress of black tulle that I received as a gift from my sister at Christmas (PIMKIE), a black bolero wool (FORNARINA) and a pair of boots (I love them!) bought on ALEXOO.IT.
It was very cold so I preferred to choose a pair of heavy tights (CALZEDONIA).

Dress: PIMKIE
Bolero: FORNARINA
Boots: ALEXOO.IT
Collant: CALZEDONIA

ITA: Il secondo outfit che vi presento l’ho scelto per girare la città durante il primo dell’anno! 
Per fortuna la giornata non è stata molto fredda e c’era il sole.
Ho indossato un bel maglione pesante verde acqua di PULL&BEAR, un paio di leggings a fantasia di TEZENIS, sneakers pelose color verde petrolio. Con il mio immancabile parka di PIAZZA ITALIA e la fascia di lana color panna di H&M.
ENG: The second outfit that I present was chosen to visit the city during the 1st of Jenuary!
Fortunately, the day was not very cold and the sun was out.
I wore a nice warm green water sweater of PULL & BEAR, a pair of fantasy leggings of TEZENIS, hairy green sneakers. 
With my unfailing parka of PIAZZA ITALIA and a cream woolen band of H&M.


Sweater: PULL&BEAR
Leggings: TEZENIS
Sneakers: NO BRAND
Band, Scarf and gloves: H&M
Parka: PIAZZA ITALIA
Bag: ACCESSORIZE

ITA: Che ne pensate?? Vi piacciono le mie scelte??
Al prossimo post, dolcezze!!
Attendo i vostri numerosi commenti!
Un bacio,
Enrica.
ENG: What do you think ?? Do you like my choices ??
I await your many comments!
A kiss,
Enrica.
ITA: Buon pomeriggio mie care!
Oggi voglio parlarvi di un sito inglese che ho scoperto da poco: AVIVA DRESS.

 

Aviva dress, propone una vastissima scelta di abiti eleganti e presenta anche una sezione per gli abiti da sposa.

 

Questo sito permette di poter finalmente esaudire il desiderio di ogni donna: comprare un abito da sogno che fino ad ora abbiamo solo potuto ammirare nelle vetrine dei marchi di alta moda.

Si può scegliere tra tantissimi colori: dai classici bianco e nero, a quelli più particolari come verde, blu, fuxia, rosso, viola, …
E la stessa ampia scelta vale anche per i tessuti e per i modelli.
Abiti adatti a qualunque occasione speciale! Ci sono vestiti per cocktail party, per serate di gala, per balli di fine anno, per feste di laurea, per damigelle, e perfino per il giorno più importante della vita di una donna: il matrimonio.

La prima volta che ho visitato questo sito, è stato per scegliere un abitino adatto ad una festa di laurea a cui sono stata invitata; beh ragazze mie, ho trascorso un pomeriggio intero a decidere quale comprare, perchè ce ne sono troppi e sono tutti meravigliosi!! 
 
Sono rimasta incantata dai meravigliosi abiti da sposa; ce ne sono per tutte le tasche e per tutti i gusti: da sirena, da principessa, corti, lunghi, col pizzo e senza.
Penso che ognuna di noi dovrebbe avere almeno uno di questi meravigliosi vestiti nel proprio armadio!
Siccome le taglie disponibili vanno dalla 6 alla 20 (UK), questi stupendi abiti sono perfetti per ogni donna!

I prezzi sono davvero accessibili grazie anche ai continui sconti su un’ampia selezione di vestiti. Come mai? Beh, perché sono i prezzi di fabbrica!
 La qualità dei tessuti è molto alta! I tessuti utilizzati provengono da Italia, Giappone, Taiwan, Repubblica Ceca e Austria. Ogni dettaglio è fatto a mano!

Cosa chiedere di più? 🙂

Tutto quello che dovete fare è visitare il sito, scegliere l’abito che preferite e seguire i vari semplici step che vi portano al pagamento. 
L’azienda dispone di un servizio clienti on line che fornisce assistenza diretta per qualsiasi necessità, inoltre la merce viene spedita entro 48 ore dall’acquisto e per acquisti superiori alle 199 sterline, la spedizione è gratuita.

E voi, cosa ne pensate? Lo conoscevate già? 
Vi lascio ad alcune immagini di abiti proposti, per darvi un’idea di quanto siano belli!

 

Buona giornata ragazze!
Al prossimo post,
un bacione,
Enrica.
ENG: Good afternoon, girls!
Today, I want to tell you about a British site that I discovered recently: AVIVA DRESS.

 

Aviva dress, offers a wide choice of stylish clothes (prom dresses, long prom dresses, short prom dresses, evening dresses, formal dresses, cocktail dresses) and it also has a section for the wedding dresses (bridesmaid dresses).

 

This site allows you to finally fulfill the desire of every woman to buy a dream dress that until now we could only admire in the windows of high fashion brands.

You can choose between many colors: from classic black and white, to special ones like green, blue, pink, red, purple, …
And the same wide choice also applies for fabrics and patterns.
Outfits suitable for any special occasion! There are dresses for cocktail parties, for gala evenings, for proms, for graduation parties, for bridesmaids, and even for the most important day of a woman’s life: marriage.

The first time I visited this site was to choose a dress suitable for a graduation party to which I was invited; Well my girls, I spent an entire afternoon to decide which one to buy, because there are too many dresses and they are all wonderful !!

I was enchanted by the beautiful wedding dresses; there is something for every budget and for all tastes: mermaid, princess, short, long, with and without lace.
I think each of us should have at least one of these wonderful clothes in your wardrobe!
Anyone can buy these dresses no matter what size you are even ladies with more curves. Sizes range from 6 to 20 in UK sizes.

The prices are very reasonable thanks to ongoing discounts on a wide selection of clothes. How so? Well, why are factory prices!
The fabric quality is very high! The fabrics used are from Italy, Japan, Taiwan, Czech Republic and Austria. Every detail is done by hand!

What more? 🙂
All you have to do is visit the website, choose the dress you like and follow several simple steps that will lead to the payment.
The company has a customer service on line providing direct assistance for any need, also the dresses are shipped within 48 hours after purchase and for purchases over 199 pounds, the shipping is free.

And you, what do you think? Have you known it already?
I leave you with some pictures of dresses offered, to give you an idea of how beautiful they are!

Good day ladies!
a kiss,
Enrica.

Buon pomeriggio mie care!!!

Eccomi tornata più in forma di prima!! 
Scusate per l’assenza ma durante queste vacanze di natale ho avuto proprio bisogno di staccare la spina da tutto e tutti e passare un po’ di tempo da sola con i miei cari.
Voglio prima di tutto farvi tanti tanti auguri di buon anno!! 
Spero che abbiate passato delle belle vacanze!
Che avete fatto a capodanno??
Nel prossimo post vi racconterò il mio; per chi di voi mi segue su Instagram (ENRICA SCIARRETTA), saprà già che io l’ho trascorso con il mio fidanzato a Firenze.

Per ora vi lascio ad un outfit che ho scelto di indossare qualche giorno fa: maglia di caldo cotone a collo alto color petrolio firmata TERRANOVA, shorts sfrangiati rosso-fuxia di BRANDY MELVILLE, collant neri coprenti 50 denari di CALZEDONIA, collana con ciondolo a forma di ancora, bombetta nera comprata su ROSEGAL, ed un paio di biker boots nere con borchie.
In più, nelle foto vi presento anche la mia nuova cover Chanel che ho comprato su Instagram da una ragazza carinissima e gentilissima che vende un sacco di belle cose!! 
Andate sulla sua pagina –> OHMIODIOR
Ecco a voi le fotine!
Al prossimo post, bellezze!!
Un bacione,
Enrica.

Sweater: TERRANOVA
Shorts: BRANDY MELVILLE
Necklace: NO BRAND
Biker boots: NO BRAND
Hat: ROSEGAL
Collant: CALZEDONIA
Cover: OHMIODIOR